Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-итальянский словарь - взять

 

Перевод с русского языка взять на итальянский

взять

сов. В

см. брать

1) prendere vt; pigliare vt разг.

взять взаймы — prendere in prestito

взять на себя — assumersi, assumere vt (su di se), sobbarcarsi

взять на себя все затраты — accollarsi tutte le spese

взять на себя тяжёлый труд... — accollarsi la fatica (di + inf)...

он берёт своих героев из жизни — lui prende i suoi personaggi dalla vita

2) (овладеть, захватить) prendere vt, impadronirsi, impossessarsi (di qc); кого-л. catturare vt, arrestare; beccare vt, impachettare vt, blindare vt жарг.

взять власть — prendere il potere

взять город — prendere / conquistare / occupare la città

взять в плен — far prigioniero

взять бандита — catturare / beccare il bandito

3) Т (добиться чего-л.) prendere vt, riuscire vi (e)

взять хитростью — prendere con un'astuzia

4) (потребовать) prendere vt, richiedere vt

это возьмёт много времени — ci vorra molto tempo

5) (в сочетаниях)

взять пример (с кого-л.) — prendere esempio (da qd)

взять слово — prendere la parola

взять в жёны — prendere in moglie

6) (в сочетании с союзом "да", "и" или "да и" и др. в знач. неожиданности действия разг.; перев. по-разному)

взял да убежал — e lui è scappato senza pensarci tanto; di punto in bianco scappò

7) (взять, возьми(те) кого-что, обычно в сочетании с "хотя", "хотя бы" для выделения разг.)

возьмите хоть этот случай: он характерен — prendi / prenda questo caso: è molto sintomatico...

ни дать ни взять...

••

с чего (или откуда) ты (он и т.д.) взял? разг. неодобр. — ma dove, ma quando?; ma quando mai...?

взять своё — prender(si) il dovuto

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины